Bay 12 Games Forum

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  
Pages: 1 [2] 3 4 ... 8

Author Topic: Lost in translation  (Read 8935 times)

ein

  • Bay Watcher
  • 勝利の女神はここよ~ 早く捕まえてぇ~
    • View Profile
Re: Lost in translation
« Reply #15 on: March 22, 2011, 03:30:42 am »

Quote
The car is driving to the store.
Quote
Turkey

I didn't believe this one until I plugged it in myself.
I love how it's Canada before it's Turkey.

fqllve

  • Bay Watcher
  • (grammar) anarcho-communist
    • View Profile
    • ufowitch
Re: Lost in translation
« Reply #16 on: March 22, 2011, 03:36:07 am »

Did you notice that the translation that changes it from Canada to Turkey is Turkish?
Logged
You don't use freedom Penguin. First you demand it, then you have it.
No using. That's not what freedom is for.

ein

  • Bay Watcher
  • 勝利の女神はここよ~ 早く捕まえてぇ~
    • View Profile
Re: Lost in translation
« Reply #17 on: March 22, 2011, 03:44:16 am »

Yeah.
Now Turkey and Canada must duel to the death for the name.
There can be only one.

fqllve

  • Bay Watcher
  • (grammar) anarcho-communist
    • View Profile
    • ufowitch
Re: Lost in translation
« Reply #18 on: March 22, 2011, 03:56:54 am »

Imagine you are listening to a Turkish version of Princes of the Universe.

Because there is no such version for me to link. :(
Logged
You don't use freedom Penguin. First you demand it, then you have it.
No using. That's not what freedom is for.

Sean Mirrsen

  • Bay Watcher
  • Bearer of the Psionic Flame
    • View Profile
Re: Lost in translation
« Reply #19 on: March 22, 2011, 04:27:21 am »

How about we make this a combo thread for the TranslationParty as well? It comes up with good ones of its own. My favorite was a while back (before the translator got refined, probably), when I put a part of the text from Total Annihilation's intro into it. The text, for the unenlighted, goes like this:
Quote
What began as a conflict over the transfer of consciousness from flesh to machine, escalated into a war which has decimated a million worlds. The Core and the Arm have all but exhausted the resources of a Galaxy in their struggle for domination. Both sides now crippled beyond repair, the remnants of their armies continue to battle on ravaged planets, their hatred fueled by over four thousand years of total war. This is a fight to the death. For each side, the only acceptable outcome is the complete elimination of the other.
(and yes, I typed it all from memory)
The result was a mishmash of odd phrases, amidst which were mentions of an imminent oil crisis should the US military attempt to control the starving galaxy. I posted it somewhere, but can't for the life of me find it.

For the sake of experiment, I'll feed this text to the T-Party now and see what happens (the Bad Translator locked up on me).
Quote
Our war machine, manages the transfer of thousands of body awareness you need to start thinning your competitive world. The fight, you can control all the other arms of the galaxy core of a lack of resources. Currently, in 4000, both in total war, and to support the fault permanent, and will continue to fight remnants of his army to destroy the earth. This is a fight to the death. Each side will remove the only other acceptable results entirely.
Not as fun, but oh well.

Btw, "Lost In Translation" is the other name for the Babelizer, a tool not unlike the Bad Translator, but using the Babelfish service instead of Google Translate. Its take on the above snip is thus:
Quote
Something, of that adds the war, obtains 1 million dirty worlds in the knowledge of the atendimentos of the Schlafes like the opposition for the unit of the period of the exit of the meat. The memory and the handspike had released the rule of the pass away-number of the resources of the galaxy of the fight. If now the service of the repairs is exceeded, his I supplement in the extremity will be transformed into all the two of the incapacity of the group to continue to the destruction fighting, because to the planet of the fuel its aversion the order the end to fix and to fight 4000 of each possible interior. Balance in this with the inoperative women. Due to each extremity that receives only the possible result is complete other abolitions.
« Last Edit: March 22, 2011, 04:31:00 am by Sean Mirrsen »
Logged
Multiworld Madness Archive:
Game One, Discontinued at World 3.
Game Two, Discontinued at World 1.

"Europe has to grow out of the mindset that Europe's problems are the world's problems, but the world's problems are not Europe's problems."
- Subrahmanyam Jaishankar, Minister of External Affairs, India

Aqizzar

  • Bay Watcher
  • There is no 'U'.
    • View Profile
Re: Lost in translation
« Reply #20 on: March 22, 2011, 05:01:48 am »

Since high-medieval Italian translated into mid-20th century English already sounds like it's been wrung through the Babelizer, let's give the classics a shot.

Quote from: Niccolo Machiavelli, The Prince, Chapter 6
Let no one be surprised if, in speaking of entirely new principalities as I shall do, I adduce the highest examples both of prince and of state; because men, walking almost always in paths beaten by others, and following by imitation their deeds, are yet unable to keep entirely to the ways of others or attain to the power of those they imitate. A wise man ought always to follow the paths beaten by great men, and to imitate those who have been supreme, so that if his ability does not equal theirs, at least it will savour of it. Let him act like the clever archers who, designing to hit the mark which yet appears too far distant, and knowing the limits to which the strength of their bow attains, take aim much higher than the mark, not to reach by their strength or arrow to so great a height, but to be able with the aid of so high an aim to hit the mark they wish to reach.

Quote from: That 250 character limit is a pain in the ass.
We are not surprised, when we talk about all the new government, and if so, every prince and state of the greatest examples; because people almost always beat the others to go, way, through imitation and other means is not complete, or to gain from these powers, to imitate their behavior.  Must be a wise man will always have a big man under the street, is the highest, imitation, and if their skills are not equal, at least it will smell.  With Smart-point shooting method, for example, still seems very far in learning from the creators of the content of the final port at the highest level in the series, force or do not meet the height of the very large arrows, but can support a brand, to become successful police targets.

Yeah, this is always good for a few laughs.  "If their skills are not equal, at least it will smell."  Wisdom for the ages.
Logged
And here is where my beef pops up like a looming awkward boner.
Please amplify your relaxed states.
Quote from: PTTG??
The ancients built these quote pyramids to forever store vast quantities of rage.

Retro

  • Bay Watcher
  • o7
    • View Profile
Re: Lost in translation
« Reply #21 on: March 22, 2011, 09:15:58 am »

Quote from: 56 translations later...
Abuse and violence, poverty and death of Deposits, was: Access to information is a problem.
Effekts of disease, and many religious ideas. Unfortunately, most sleep, I sleep, sleep Dream Dies
Save the document is very evident. But the silence Laughing.
Anti - Love and contempt of court and the delay in providing decisions ignore the pride and satisfaction and safety for patients.
I can not die by the sword? I live and the cup of long - term mortality and the fear of death.
Restrictions on privacy, and patience, and sorry I do not know how other people.
Many believe that the color is wrong, good organization of life music awareness.
Ironman in the space of hard work - hot! Aofeileia see! Larvae and other applications.


Anyone recognize this? It's Shakespeare's more-famous-er "To be or not to be" speech from Hamlet. I think it might have been a little better if I'd went one line at a time instead of four or so, due to how much the wacky translation compresses things, but I quite enjoyed "and sorry I do not know how other people" and "Ironman in the space of hard work - hot!" I'd love to see what it does with "Out, out, brief candle" but that 250 character limit is a real pain.

Tarran

  • Bay Watcher
  • Kind of back, but for how long?!
    • View Profile
Re: Lost in translation
« Reply #22 on: March 22, 2011, 01:13:52 pm »

Quote from: Firefly
Take my love, take my land, take me where I cannot stand.

I don't care, I'm still free, you can't take the sky from me.
Quote from: End
I can not hide you know I love my country. My first garden for me is freedom.
Wow, it turned a song into poetry of some sort.

Quote from: Sergent Johnson from Halo
I would've been your daddy, but a dog beat me over the fence!
Quote from: End
Her father is!
...Wow, it completely destroyed that sentence.

Quote from: Have Gun Will Travel
Have Gun Will Travel reads the card of a man.
A knight without armor in a savage land.
His fast gun for hire head's the calling wind.
A soldier of fortune is the man called Paladin.
Quote from: End
All messages appear in arms. Weapons. Bicycle lights. harbor terrorists.
Wow, there's nothing left of the original text. Also, what's bicycle lights doing in there?
Logged
Quote from: Phantom
Unknown to most but the insane and the mystics, Tarran is actually Earth itself, as Earth is sentient like that planet in Avatar. Originally Earth used names such as Terra on the internet, but to protect it's identity it changed letters, now becoming the Tarran you know today.
Quote from: Ze Spy
Tarran has the "Tarran Bug", a bug which causes the affected character to repeatedly hit teammates while dual-wielding instead of whatever the hell he is shooting at.

Akura

  • Bay Watcher
    • View Profile
Re: Lost in translation
« Reply #23 on: March 22, 2011, 01:21:23 pm »

Now Turkey and Canada must duel to the death for the name.
There can be only one.
Quote from: 10 translations later
Turkey and Canada are now mourning the death penalty in the name. You can only have one.
Er...
Quote from: 56 translations later
Head of the United States, Turkey and Lithuania to seek the death penalty.
What's the US and Lithuania have to do with this?
Logged
Quote
They asked me how well I understood theoretical physics. I told them I had a theoretical degree in physics. They said welcome aboard.
... Yes, the hugs are for everyone.  No stabbing, though.  Just hugs.

Darvi

  • Bay Watcher
  • <Cript> Darvi is my wifi.
    • View Profile
Re: Lost in translation
« Reply #24 on: March 22, 2011, 01:24:20 pm »

Quote
Lawl, this is stupid.
Quote from: 10 translations
"Lawler, who is stupid"
Quote from: 50 translations
"Shoes, stupid"
Eh whut?


And apparently "Fuck you" becomes... "Son".


What does that tell us about the algorithm?
« Last Edit: March 22, 2011, 01:29:48 pm by Darvi »
Logged

Akura

  • Bay Watcher
    • View Profile
Re: Lost in translation
« Reply #25 on: March 22, 2011, 01:32:31 pm »

Quote from: Culex
I am matter...
I am antimatter...
I can see your past...
I can see your future...
I consume time...
And I will consume you!
Quote from: Bad translation
Oh ... I am antimatter ... I see your past ... I see your future ... I'm wasting my time ... will be destroyed!
Quote from: Uh...
Hmm ... Antimatyere ... Look ... My future ... I remember when .... ฆ nrpoanhbeern!


Quote from: Garland, FF1
No one touches my Princess!!
LIGHT WARRIORS??
You impertinent fools.
I, Garland, will knock you all down!!
Quote from: Bad translation
No one is my princess! The warrior of light? Rude to cheat you. I, Garland, requires all!
Quote from: What is this I don't even
Not my son was light? Ed Rosario to you.
Logged
Quote
They asked me how well I understood theoretical physics. I told them I had a theoretical degree in physics. They said welcome aboard.
... Yes, the hugs are for everyone.  No stabbing, though.  Just hugs.

Sean Mirrsen

  • Bay Watcher
  • Bearer of the Psionic Flame
    • View Profile
Re: Lost in translation
« Reply #26 on: March 22, 2011, 01:57:08 pm »

"I think I made the fish too hardcore" became "I think the rebel victory".

The full title of the best game in the universe becomes
Quote
Reading culture: God of Blood, the star of the cope: Part 2
Seriously, what? God of Blood, the star of the cope. Part 2, even. >_<

And then there's "War. War never changes." It becomes "Hole Replaces war."
Logged
Multiworld Madness Archive:
Game One, Discontinued at World 3.
Game Two, Discontinued at World 1.

"Europe has to grow out of the mindset that Europe's problems are the world's problems, but the world's problems are not Europe's problems."
- Subrahmanyam Jaishankar, Minister of External Affairs, India

Tarran

  • Bay Watcher
  • Kind of back, but for how long?!
    • View Profile
Re: Lost in translation
« Reply #27 on: March 22, 2011, 02:02:01 pm »

"I think I made the fish too hardcore" became "I think the rebel victory".
Obviously the translator is rebel scum.

Quote
And then there's "War. War never changes." It becomes "Hole Replaces war."
I guess it makes sense. Either way, at the end of a war there will be holes dug for the dead.
Logged
Quote from: Phantom
Unknown to most but the insane and the mystics, Tarran is actually Earth itself, as Earth is sentient like that planet in Avatar. Originally Earth used names such as Terra on the internet, but to protect it's identity it changed letters, now becoming the Tarran you know today.
Quote from: Ze Spy
Tarran has the "Tarran Bug", a bug which causes the affected character to repeatedly hit teammates while dual-wielding instead of whatever the hell he is shooting at.

Darvi

  • Bay Watcher
  • <Cript> Darvi is my wifi.
    • View Profile
Re: Lost in translation
« Reply #28 on: March 22, 2011, 02:05:04 pm »

Quote
The important thing to note is that your futures depend on Survivor Org.
Quote
The future of our families, it is important to remember
... that makes out of context more sense than the original in context.
Logged

Virex

  • Bay Watcher
  • Subjects interest attracted. Annalyses pending...
    • View Profile
Re: Lost in translation
« Reply #29 on: March 22, 2011, 04:32:48 pm »

Alright, so it doesn't make total sense, but there actually appears to be a meaning to the sentence, while the starting statement did not.
got turned into
History of religion does not make sense.



Logged
Pages: 1 [2] 3 4 ... 8