Oh Armok, it hurts just to read that.
As far as my tax returns, you do not learn that much from tax returns. That I can tell you. You learn a lot from financial disclosure. And you should go down and take a look at that.
Translated: Tax returns don't tell you much. Financial disclosures are much more important - and I have disclosed my finances.
The other thing - I am incredibly underleveraged. They report that 650 - which, by the way, a lot of friends of mine said, Boy, that's really not a lot of money. That's not a lot of money relative to what I had.
Translation (?): He has 650 units of underleveragedness. His friends told him, "that's not a lot of money." And relative to what he had, it really wasn't that much. Oh, never mind, you can't clean up this heap of shit.
The big buildings that were in question they said in the same report, which actually wasn't even a bad story, to be honest with you - but the buildings are worth 3.9 billion dollars. And the six hundred fifty is not even on that.
Translation: In the report (which wasn't even bad, to be honest), they said that the buildings were worth $3.9 billion. And the 650 is... not even on that?
But it is not even 650. It is much less than that.
Translation: I GIVE UP
But I could give you a list of banks. If that would help you, I would give you a list of the banks. These are very fine institutions, very fine banks. I could do that very quickly. I am very underleveraged. I have a great company. I have a tremendous income.
Translation: You don't need to know, it doesn't really matter, *mumble mumble very fine banks*. Also, did I mention that I am great?
And the reason I say it is not a braggadocious way.
Translation: I want to say meaningless, pompous shit and have everybody think I'm smart. But I don't actually know how to do that, so I just add random suffixes to words and call it a day.
It's because it is about time that this country had somebody running it that has an idea about money.
Translation: Everybody else is stupid, and I'm smart because I'm a businessman.
On a word-to-word basis, it has a meaning. Not the meaning he intended, but it does. On a paragraph-level basis, this would make even a elementary school teacher pull out their hair.