With all the changes to UI, has it made it technically easier to translate Dwarf Fortress to other languages? Are we likely to see localisation of Dwarf Fortress, perhaps by KitFox or another third party? Is it technically feasible to abstract the interface to the point where fans could do the translations themselves? If not yet, is it possible or likely, perhaps something Putnam could take the lead on?
I've asked a similar question before, and Toady gave an answer
here. Of course, this was before Putnam was hired, and I expect she'd be the one to implement it as I don't think Toady One would consider it worth his time to work on it himself (i.e. it's not a "must-have" core game feature), assuming it gets done. I also suggest that you read the
documentation for GNU Gettext (especially the parts about the "Programmer's view (Putnam,s and possibly Toady One's view)) in order to get an idea of what would be involved.
To answer a concern that Toady One and others have had about proceduraly generated text (particularly in mods), I would suggest pushing as much text out to the RAWs as possible. Basically, the RAWs would contain the untranslated text that gets fed into the gettext() function. In the case of the game, I would expect that third parties would do the work of translating once the basic framework was set up. As for mods, mod author's or third parties would be responsible for translating mods.
Edit:
Also, the main reason I've been harping on about GNU gettext, is because it is (as far as I know) the only such solution that works on Windows, MacOS, and Linux. There are other solutions, but (as far as I know) they only work on one or two of those operating systems. Also, I would suggest that Toady One ask Kitfox's lawyers to go over the licensing before he committed to using it...