((Okay, yeah, that was an excuse. Big thing is that I'm still not quite sure how the game mechanics work. Working on it, though!))
Background Music. If DPRK ever published Mecha Animes or Tokusatsu productions, this must be the Title song. Better than any Capitalist K-pop where the "singers" are only lip-synching.
((If Chrome's translator--and my intuition, for which my total experience with Japanese is the occasional untranslated anime theme song, and my total experience with Korean is "it's somewhat more like Japanese than any other language"--is correct, that's actually Japanese. But yeah, that probably would be cool.))
((I think it might be better to leave that Unit where it is. It's in range of the Tower's EMP attack, which is, a guaranteed certain hit instant kill against these units.
You would need at least one critical to destroy it.))
((Sounds like a plan!))
((...Dammit, I've forgotten my pilot's and leader's text colors. One sec.))
((The uploader of the video is Japanese, but the song is definitely North Korean Pop. Talking about, of course, launching an attack, which follows the attack methods of who hails from the Paektu/Changbai Mountain, of the Jong-il Peak. Yes, they talk about their leaders even in pop songs.
p.s. For someone who's native language is Chinese and some very basic command of Japanese (but can only read and pronounce Hangul) your Japanese Google translations are atrocious.
Besides, Kana and Hangul are very, very different animals. Hangul is an alphabet, with the shapes actually representing the consonants and vowels, and rammed into a "block" or "character" which is a initial-vowel-final combination. Japanese Kana is a syllabary, in which for sounds sharing the same initial or vowel there is not morphological relation between Kana.
I'm told its always easier to learn Korean than Japanese simply because you don't need to remember Kanji. At least for those who are Kanji-handicapped.))