Bay 12 Games Forum

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  
Pages: 1 [2] 3

Author Topic: Translations Needed: Talk to Me in X  (Read 5243 times)

Asgarus

  • Bay Watcher
    • View Profile
Re: Translations Needed: Talk to Me in X
« Reply #15 on: July 15, 2012, 12:42:34 pm »

German (=deutsch):
Sprich deutsch mit mir.
Logged

aenri

  • Bay Watcher
    • View Profile
Re: Translations Needed: Talk to Me in X
« Reply #16 on: July 16, 2012, 06:30:17 am »

Slovak:
Porozprávajme sa po slovensky.

Shoot, Czech was already taken :P.
Logged

Knight of Fools

  • Bay Watcher
  • From Start to Beginning
    • View Profile
    • Knight of Fools
Re: Translations Needed: Talk to Me in X
« Reply #17 on: July 16, 2012, 07:38:40 am »

This would be pretty sweet.

There's several ways to do it in Spanish, though, but it really doesn't matter. I'll include them to stroke my own ego give a little variety. "Tu", the personal singular "you", Lectorag already got that one pat: "Hablame en Espaņol." This is fairly universal for ads and signs and stuff.

"Usted", the formal singular "you". That would be "Hableme en Espaņol", with an optional "por favor" at the end. This is used when talking to strangers, important people, and your elders. The alternate form is "ustedes", the formal plural "you", is "Hablenme en Espaņol."

"Vosotros" is pretty fun to talk in, even though it's generally only used in scriptural text and in Spain. It's the personal plural "you". In the States, you generally wouldn't speak it unless you were quoting scripture, and even then folks might look at you kind of funny. "Habladme en Espaņol."

"Vos", which is the hillbilly gangsta speak of Spanish. In this case it would be exactly similar to "tu", but it looks terrible in writing. You can generally stress the last vowel a lot stronger, and throw a "vos" at the end of it. Most Spanish speakers don't use "vos".
Logged
Proud Member of the Zombie Horse Executioner Squad. "This Horse ain't quite dead yet."

I don't have a British accent, but I still did a YouTube.

Nospherat

  • Bay Watcher
  • Dorfity dorf dorf
    • View Profile
Re: Translations Needed: Talk to Me in X
« Reply #18 on: July 16, 2012, 02:26:06 pm »

Romanian


Vorbeşte-mi Româneşte!

Or the version without specific symbols which became fairly acceptable during the last years, due to more and more people using computers, and non-regional keyboard settings.

Vorbeste-mi Romaneste!
Speak-me Romanian (language)

The structure of the sentence is ok, but perhaps a bit weird. It sort of sounds like "Talk dirty to me baby"
Or maybe it's just in my head, and I'm the weird one.
Logged

Fishbreath

  • Bay Watcher
  • [AVATAR HERE]
    • View Profile
    • Many Words
Re: Translations Needed: Talk to Me in X
« Reply #19 on: July 16, 2012, 04:34:43 pm »

Russian (I'm rusty, though):

Разговаривайте со мной по-русски.

In the same way that some of the others here have done, that's not 'talk to me in X' exactly, but rather 'Have a conversation with me in Russian.'

Soadreqm

  • Bay Watcher
  • I'm okay with this. I'm okay with a lot of things.
    • View Profile
Re: Translations Needed: Talk to Me in X
« Reply #20 on: July 17, 2012, 10:49:46 am »

"Puhu minulle suomea."

Speak Finnish to me.
Logged

Jopax

  • Bay Watcher
  • Cat on a hat
    • View Profile
Re: Translations Needed: Talk to Me in X
« Reply #21 on: July 17, 2012, 11:10:39 am »

Croatian would be:

"Govorite mi na hrvatskom."

or a less commanding version (roughly meaning I talk Croatian):

"Govorim hrvatski."

Also, why not use Google Translate, it's not perfect but for short sentences like these it should make much of a fuss.
Logged
"my batteries are low and it's getting dark"
AS - IG

Guardian G.I.

  • Bay Watcher
  • "And it ducks, and it covers!"
    • View Profile
Re: Translations Needed: Talk to Me in X
« Reply #22 on: July 17, 2012, 01:19:10 pm »

Размаўляйце са мной па-беларуску.
Or a little bit more informal and personal:
Размаўляй са мной па-беларуску.
This roughly means "Speak in Belarusian to me"
Logged
this means that a donation of 30 dollars to a developer that did not deliver would equal 4.769*10^-14 hitlers stolen from you
that's like half a femtohitler
and that is terrible
Sigtext

Fishbreath

  • Bay Watcher
  • [AVATAR HERE]
    • View Profile
    • Many Words
Re: Translations Needed: Talk to Me in X
« Reply #23 on: July 17, 2012, 01:26:57 pm »

It's very interesting to me seeing the similarities between Eastern European languages on display here.

Guardian G.I.

  • Bay Watcher
  • "And it ducks, and it covers!"
    • View Profile
Re: Translations Needed: Talk to Me in X
« Reply #24 on: July 17, 2012, 02:16:37 pm »

It's very interesting to me seeing the similarities between Eastern European languages on display here.

What did you expect from Slavic languages?
Logged
this means that a donation of 30 dollars to a developer that did not deliver would equal 4.769*10^-14 hitlers stolen from you
that's like half a femtohitler
and that is terrible
Sigtext

Fishbreath

  • Bay Watcher
  • [AVATAR HERE]
    • View Profile
    • Many Words
Re: Translations Needed: Talk to Me in X
« Reply #25 on: July 17, 2012, 02:22:32 pm »

It's not as though I expected them to be different, but seeing precisely which similarities turn up (even in such a short phrase as this) tickles my sense of linguistic curiosity.

Anvilfolk

  • Bay Watcher
  • Love! <3
    • View Profile
    • Portuguese blacksmithing forum!
Re: Translations Needed: Talk to Me in X
« Reply #26 on: July 18, 2012, 04:23:42 am »

In formal portuguese:
Fale comigo em portuguęs

In less formal portuguese:
Fala comigo em portuguęs

chaoticag

  • Bay Watcher
  • All Natural Pengbean
    • View Profile
Re: Translations Needed: Talk to Me in X
« Reply #27 on: July 18, 2012, 01:00:13 pm »

Here's Arabic for you:

تحدث معي باللغة العربية

Phonetically, it should sound around about "Tahadath ma'i bill araby"
Logged

head

  • Bay Watcher
  • Whoop Whoop.
    • View Profile
Re: Translations Needed: Talk to Me in X
« Reply #28 on: July 19, 2012, 03:45:03 am »

Prata med mig på svenska.

Swedish.
Logged
Dev on Baystation12- Forums
Steam Username : Headswe

Thief^

  • Bay Watcher
  • Official crazy person
    • View Profile
Re: Translations Needed: Talk to Me in X
« Reply #29 on: July 19, 2012, 04:07:55 am »

I tried asking a Cornish friend of mine for the Cornish translation, but their Cornish was too rusty:

Quote
I can tell you cornwall
is Kernow
and Kernowik is cornish
except I splet that wrong
accoring to wiki htere were 3500 native speakers in 2008
they have been trying to revive it recently
also seems to be several orthographis
for example Corrnish can be:
Kernewek,Kernowek,Kernewek,Kernûak,Kernewek, Kernowek,Kernowek
they may want to try speaking to the cornish language board
http://www.kesva.org/

Hope that helps.
Logged
Dwarven blood types are not A, B, AB, O but Ale, Wine, Beer, Rum, Whisky and so forth.
It's not an embark so much as seven dwarves having a simultaneous strange mood and going off to build an artifact fortress that menaces with spikes of awesome and hanging rings of death.
Pages: 1 [2] 3