I liked some of the iterations of this one:
What began as a conflict over the transfer of consciousness from flesh to machine escalated into a war which has decimated a million worlds ...
into Japanese
マシンは何百万の世界を激減されている戦争にエスカレートする肉から意識の転送を競合として始まった...
back into English
The car started out as a transfer of consciousness from the conflict to escalate the war meat that deplete the world of millions ...
back into Japanese
その車は、紛争からの意識の転送は、戦争の肉は、数百万人の世界を激減...エスカレートを開始
back into English
The car is transferred from the sense of conflict, the meat of the war, deplete the world's millions of people started to escalate ...
back into Japanese
クルマは衝突の意味から転送されると、戦争の肉、人々の世界の数百万激減エスカレートし始めた...
back into English
The car will be transferred from the meaning of the collision, meat of the war, people began to escalate dramatically decrease the millions of World of ...
back into Japanese
その車は衝突の意味は、戦争の肉から転送され、世界の数百万の人々を劇的に減少エスカレートし始めた...
back into English
The car is the meaning of the collision, is transmitted from the meat of the war, millions of the world began to escalate dramatically reduced.
back into Japanese
その車は衝突の意味は、戦争の肉から送信されると、世界の何百万を劇的に削減エスカレートし始めた。
back into English
The car is the meaning of the collision, and sent from the meat of the war, began to escalate dramatically reduce the millions of the world.
back into Japanese
その車は衝突の意味であり、戦争の肉から送信された、劇的には、世界の数百万の削減をエスカレートさせるようになった。
back into English
The car is the meaning of the collision sent the meat of the war, the dramatic, now escalate to cut millions in the world.
back into Japanese
その車は衝突の意味は、戦争の肉を送られると、劇的な、今では世界で数百万を削減するエスカレート。
back into English
The car is the meaning of the collision, and the meat will be sent to war, a dramatic escalation in now to cut millions in the world.
back into Japanese
その車は衝突の意味であり、肉戦争、今では世界で数百万を削減するには、劇的な昇格に送信されます。
back into English
The car is the meaning of the collision, meat war, now reduced to a few million in the world, will be sent to a dramatic escalation.
back into Japanese
車が衝突、肉戦争、今では数万人に減少、世界での意味は、劇的な昇格に送信されます。
back into English
Vehicle collision, meat war, now reduced to 10,000, meaning the world will be sent to a dramatic escalation.
back into Japanese
車衝突、肉戦争、現在1万人に減少、世界の意味は、劇的な昇格に送信されます。
back into English
Vehicle collision, meat war, now reduced to one million, meaning the world will be sent to a dramatic escalation.
back into Japanese
車衝突、肉の戦争は、一万人に、世界の意味を大幅に削減の昇格に送信されます。
back into English
Vehicle collision, the war of the meat, 1 million, will be sent to a significant reduction in the mean elevation of the world.
back into Japanese
車衝突、肉、 1万人の戦争は、世界の平均の上昇を大幅に削減に送信されます。
back into English
Vehicle collision, the flesh, a thousand wars, and sent to a significant reduction in the average rise in the world.
back into Japanese
車の衝突は、肉、千人の戦争、そして世界の平均上昇を大幅に削減に送られます。
back into English
Vehicle collision, the meat, the war of 1000 and sent to a significant reduction in the average rise in the world.
back into Japanese
車の衝突は、肉、 1000年の戦争と世界の平均上昇を大幅に削減に送られます。
back into English
Vehicle collision, the meat will be sent to 1000 a significant reduction in the average rise in world war.
back into Japanese
車の衝突は、 1000年に世界戦争での肉の平均上昇を大幅に削減が送信されます。
back into English
Collision of a car, 1000 will be sent a significant reduction in the average increase in meat in the world war.
back into Japanese
車の衝突は、 1000年の世界戦争での肉の平均増加を大幅に削減が送信されます。
back into English
Collision of a car, 1000 will be sent a significant reduction in the average increase in the meat of the world war.
back into Japanese
車の衝突は、 1000年の世界戦争の肉の平均増加を大幅に削減が送信されます。
back into English
Collision of a car, 1000 will be sent a significant reduction in the average increase in world meat war.
back into Japanese
車の衝突は、 1000年の世界戦争での肉の平均増加を大幅に削減が送信されます。
back into English
Collision of a car, 1000 will be sent a significant reduction in the average increase in the meat of the world war.
back into Japanese
車の衝突は、 1000年の世界戦争の肉の平均増加を大幅に削減が送信されます。
back into English
Collision of a car, 1000 will be sent a significant reduction in the average increase in world meat war.
back into Japanese
車の衝突は、 1000年の世界戦争での肉の平均増加を大幅に削減が送信されます。
back into English
Collision of a car, 1000 will be sent a significant reduction in the average increase in the meat of the world war.
back into Japanese
車の衝突は、 1000年の世界戦争の肉の平均増加を大幅に削減が送信されます。
back into English
Collision of a car, 1000 will be sent a significant reduction in the average increase in world meat war.
back into Japanese
車の衝突は、 1000年の世界戦争での肉の平均増加を大幅に削減が送信されます。
back into English
Collision of a car, 1000 will be sent a significant reduction in the average increase in the meat of the world war.
back into Japanese
車の衝突は、 1000年の世界戦争の肉の平均増加を大幅に削減が送信されます。
back into English
Collision of a car, 1000 will be sent a significant reduction in the average increase in world meat war.
back into Japanese
車の衝突は、 1000年の世界戦争での肉の平均増加を大幅に削減が送信されます。
back into English
Collision of a car, 1000 will be sent a significant reduction in the average increase in the meat of the world war.
back into Japanese
車の衝突は、 1000年の世界戦争の肉の平均増加を大幅に削減が送信されます。
back into English
Collision of a car, 1000 will be sent a significant reduction in the average increase in world meat war.
It's the first sentence of the Total Annihilation intro. A lot of the phrases sound fun, but this one is one of the best:
The car is the meaning of the collision, and the meat will be sent to war, a dramatic escalation in now to cut millions in the world.
EDIT: Okay, this? This is madness. No, not even SPARTA!, Madness! The third phrase from the same intro. It's mildly interesting until about halfway down, when it starts talking about removing U.S. military forces and the remnants of fuel on Earth.
Both sides now crippled beyond repair, the remnants of their armies continue to battle on ravaged planets, their hatred fueled by over four thousand years of total war.
into Japanese
双方は、現在修理を超え、その被害を受けた軍の残党の惑星に戦いを続け、彼らの憎しみを4000年以上の総力戦を燃料と身動きが取れなくなった。
back into English
Both sides now beyond repair, and continues to fight the remnants of the planet suffered from the military, their hatred and fuels 4000-crippled more than a total war.
back into Japanese
修復するを超えて双方は、軍事、彼らの憎しみと燃料は、合計4000以上の不自由な戦争に苦しんでは、惑星の残党戦いを続けている。
back into English
Both are beyond repair, military, and fuel their hatred, suffering from a total of 4000 disabled war is over, continue to fight remnants of the planet.
back into Japanese
両方の修理、軍事を超えているとその憎悪の燃料、 4000障害者の合計戦争に苦しんで、その惑星の残党戦いを続けている。
back into English
And repair, and fuel the hatred that is more than a military war in 4000 suffered a total disability, continue to fight remnants of the planet.
back into Japanese
や修理、その軍事戦争で合計4000以上の障害を負ったの詳細は、憎しみの燃料は、地球の残党戦いを続けている。
back into English
Or repair, total war in the 4000 military suffered more than the failure of the fuel of hate, have been fighting remnants of the earth.
back into Japanese
や修理は、 4000軍の全面戦争の燃料よりも多くの障害を負ったのは、地球の残党と戦っているが大嫌いだ。
back into English
Repair and, in 4000 suffered a failure of the fuel than the military war, but I hate fighting the remnants of the earth.
back into Japanese
修理と、 4000で、軍の戦争よりも、燃料の障害を負ったが、私は地球の残党の戦いは嫌いだ。
back into English
Repair and, in 4000, than the military war, but suffered a failure of the fuel, I will fight to get rid of the remnants of the earth.
back into Japanese
修理と、 4000 、米軍の戦争よりも、障害を負ったが、燃料を、私は戦いになるが、地球の残党を取り除く。
back into English
And repair, 4000, the U.S. military than the war, but suffered a failure, the fuel, I will fight and eliminate the remnants of the earth.
back into Japanese
や修理、 4000 、戦争よりも、米軍が、私と戦うし、地球の残党を排除は失敗、燃料、苦しんだ。
back into English
And repair, 4000, from war, the U.S. military to fight with me, and eliminate the remnants of the failed earth, fuel, struggled.
back into Japanese
と戦争からの修理、 4000 、 、米国は私と戦うため、軍隊や障害が発生した地球の残党を排除する、燃料、苦労していた。
back into English
Repair of the war, 4000, the United States to fight with me, to eliminate the remnants of the failed military and earth, fuel, was struggling.
back into Japanese
戦争、 4000の修復、米国は私には、失敗した軍と地球の残党を除去するために戦うため、燃料、苦しんでいた。
back into English
War in 4000 restored the U.S. I have to fight to eliminate the remnants of the earth and the military failed fuel was struggling.
back into Japanese
4000戦争で苦しんでいた米国の私は、地球の残党と軍が燃料を除去するために戦いを復元する必要があります。
back into English
4000 I was struggling in the U.S. in the war, you must fight to restore the fuel to eliminate the remnants of the earth and the military.
back into Japanese
4000私は、米国の戦争で苦しんでいた場合は、燃料を復元するには地球とは、軍の残党を除去するために戦う必要があります。
back into English
4000, I was struggling with the war if the United States, to restore the Earth and the fuel, you must fight to eliminate the remnants of the army.
back into Japanese
4000 、私は、アメリカ合衆国、もし地球と燃料復元するには、戦争では、軍の残党を除去するために戦う必要が苦しんでいた。
back into English
4000, I, United States, to restore the earth and if fuel is at war, had struggled against the need to eliminate the remnants of the army.
back into Japanese
4000 、私は、アメリカ合衆国と、地球を復元する場合に燃料の戦争では、必要とする軍の残党を除去するために苦労をしていた。
back into English
4000, I, and the United States, if the fuel in the war to restore the earth, had been struggling to eliminate the remnants of the forces you need.
back into Japanese
4000 、私は、米国、戦争では、燃料、あなたが必要とする軍の残党を除去するために苦闘していた地球を復元します。
back into English
4000, I, the United States in the war, fuel, and then restore the earth had been struggling to eliminate the remnants of the forces you need.
back into Japanese
4000 、私は、米国は戦争を、燃料にして、地球を復元する必要がある軍の残党を除去するために苦闘していた。
back into English
4000, I was an American war, and the fuel had been struggling to eliminate the remnants of the military needs to be restored to the earth.
back into Japanese
4000 、私はアメリカの戦争をしていたので、燃料の軍事ニーズの残党を除去するために、地球に復元されるのに苦労していた。
back into English
4000, I had an American war, to eliminate remnants of the fuel needs of the military was struggling to be restored to the earth.
back into Japanese
4000 、私は、燃料の残党を排除していたアメリカ軍の戦争を必要とする地球に復元することに苦労した。
back into English
4000, I struggled to restore the global war that requires U.S. forces to eliminate the remnants of the fuel.
back into Japanese
4000 、私は米軍の燃料の残党を除去するために必要とする世界規模の戦争を復元するには苦労していた。
back into English
4000, I have to restore the global war that requires the fuel to remove the remnants of the U.S. military was struggling.
back into Japanese
苦しんでいた4000 、私は米軍の残党を削除するには燃料を必要とする世界規模の戦争を復元する必要があります。
back into English
4000 was struggling, I have to remove the remnants of the U.S. military will need to restore the global war that requires fuel.
back into Japanese
4000 、私は、燃料を必要とする世界規模の戦争を復元する必要があります米軍の残党を削除して苦しんでいた。
back into English
4000, I was struggling to remove the remnants of the U.S. military may need to restore the global war that requires fuel.
back into Japanese
4000 、私は米軍の残党を削除するには燃料を必要とする世界的な戦争を復元する必要があります苦しんでいた。
back into English
4000, I have to remove the remnants of the U.S. military was suffering from war must be restored to a world that requires fuel.
back into Japanese
戦争で苦しんでいた4000 、私は米軍の残党を削除する必要が燃料を必要とする世界に復元する必要があります。
back into English
In 4000 he suffered in the war, I have to be restored to the world that need the fuel have to remove the remnants of the U.S. military.
back into Japanese
世界には、燃料の必要性を復元するには、戦争で負った4000 、私が、米軍の残党を削除する必要があります。
back into English
The world, the need to restore the fuel, suffered in the War of 4000, that I need to remove the remnants of the U.S. military.
back into Japanese
世界は、必要があり、また戦争に見舞われた4000は、私は米軍の残党を除去するために必要な燃料を復元します。
back into English
World, it is necessary, also suffered in the 4000 war, to restore the fuel I needed to remove the remnants of the U.S. military.
Some of this sounds like a President's log excerpt:
4000, I struggled to restore the global war that requires U.S. forces to eliminate the remnants of the fuel.