Bay 12 Games Forum

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  
Pages: 1 ... 3 4 [5]

Author Topic: Languages Thread: Things that made you snakke inglés today  (Read 6318 times)

StrawBarrel

  • Bay Watcher
  • I do not use social media regularly.
    • View Profile
Re: Languages Thread: Things that made you snakke inglés today
« Reply #60 on: March 31, 2024, 02:52:52 am »



https://www.spanishdict.com/translate/ramadan

Edit July 4, 2024. El jueves
I have made some progress on learning Vietnamese with Duolingo. Duolingo has been helpful so far, but it seems like Duolingo is not comprehensive course to learning a language. I will have to find more resources to expand my understanding of Vietnamese. Maybe there's something on youtube.

Self practice new words:

chế tạo - to manufacture; to make; to fabricate https://en.wiktionary.org/wiki/ch%E1%BA%BF_t%E1%BA%A1o
tuần - week
tin - to believe; to trust; to have faith https://en.wiktionary.org/wiki/tin#Vietnamese
cả tin - gullible. (cả +‎ tin) https://en.wiktionary.org/wiki/c%E1%BA%A3_tin
hoa hồng - rose [hoa (“flower”) +‎ hồng (“red”).] https://en.wiktionary.org/wiki/hoa_h%E1%BB%93ng
phấn tiên - pastel https://en.wiktionary.org/wiki/ph%E1%BA%A5n_ti%C3%AAn
màu phấn tiên - pastel color https://vi.wikipedia.org/wiki/M%C3%A0u_ph%E1%BA%A5n_ti%C3%AAn

Chiếc váy có màu phấn tiên. - The skirt has a pastel color.

I manufacture twenty-eight dresses in Kuwait.
Tôi chế tạo hai mươi tám đầm ở Kuwait. [my attempt]
Tôi sản xuất 28 bộ váy ở Kuwait. [translate.google.com]

Tuần đó là tốt. - That week is good.

Chúng tôi không tin bông hoa hồng. - We don't believe in roses.
bông - (Classifier) Indicates flowers. https://en.wiktionary.org/wiki/b%C3%B4ng#Vietnamese

Con mèo cả tin chạy theo tôi. - The gullible cat runs with me.
theo - (transitive) to accompany, come with, follow (a person) https://en.wiktionary.org/wiki/theo#Vietnamese
---
I think my main uncertainty is not knowing if the sentences sound natural. I used Google Translate to help me give me feedback, but I probably would need to find human feedback to feel more confident on the construction of sentences and thus improve my understand the language.
« Last Edit: July 04, 2024, 09:35:19 pm by StrawBarrel »
Logged
Max avatar size is 80x80

StrawBarrel

  • Bay Watcher
  • I do not use social media regularly.
    • View Profile
Re: Languages Thread: Things that made you snakke inglés today
« Reply #61 on: July 08, 2024, 10:21:58 pm »

Now, for the most part, Norwegian behaves reasonably well. A fair amount of the grammar is similar to English, and the words are actually pronounced the way they're spelled a good half of the time (there are, of course, completely illogical exceptions). It is a gendered language however, and as with many gendered languages the gendering of words often makes no goddamn sense and you basically just have to memorize it all so that you don't sound like an idiot all the time. This gets harder when certain dialects have their own, different rules for the gendering of words.

Ah yes, the dialects... You see, not wanting to be boring, Norwegians decided that they would garble and mangle the language with dozens of distinct, regional dialects. They then spent generations refining and distilling these dialects to the point that nobody outside of their immediate families could possibly understand the nonsense they were vibrating.

For example, to say "I", as in "I don't understand this silly language", you would use the Bokmål word "Jeg" (say "yeah" but change your mind halfway through and finish with "I" instead of "-ah"). Or you would, at least, if you lived in the capital... Go outside those safe boundaries, and you'll end up encountering peasants. Peasants who will instead substitute any of "Eg", "Æ", "Æg", or even "I" (pronounced "EE") to demonstrate their barbarism.

But let's leave them to their potatoes and their working-class words, and focus on the enlightened vocabulary of bog-standard proper Norwegian.
I see. I did not know that the Norwegian language had so many variations. That's very good to hear.

Some Duolingo practice yesterday for Vietnamese:
để - in order to, so that https://en.wiktionary.org/wiki/để#Conjunction
đều - both of, all, both (duolingo) | always (https://en.wiktionary.org/wiki/%C4%91%E1%BB%81u#Adverb)
tuy - although; though
cả - all https://en.wiktionary.org/wiki/c%E1%BA%A3#Determiner
ủng – boot https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BB%A7ng
hai mươi lăm – twenty-five
hai mươi tư - twenty-four
mười lăm - fifteen
Vâng, tôi làm việc ở Nha Trang. - Yes, I work in Nha Trang.
Họ mua tổng cộng mười cái máy tính. – They buy in total ten computers.
luyện tập – to practice https://en.wiktionary.org/wiki/luy%E1%BB%87n_t%E1%BA%ADp#Vietnamese
Cái ví đỏ nhạt là của tôi. - The light red purse is mine.

Tôi muốn một quyển từ điển tiếng Anh. - I want one English dictionary.
Chiếc bàn có màu nâu nhạt. - The table is light brown.
Số – Number
Tôi đọc một thực đơn. – I read one menu.
Các - Plural marker https://en.wiktionary.org/wiki/c%C3%A1c#Vietnamese
Những con mèo và những con chó là các động vật. - Cats and dogs are animals.

Duolingo Vietnamese practice notes from today:
hoặc - or, either
nên - therefore; so https://en.wiktionary.org/wiki/n%C3%AAn
thì - then
Can accompany nếu (“if”) and be translated as "then". In that case, the whole preceding "nếu-clause" functions like a noun.
時 - time

nếu - if https://en.wiktionary.org/wiki/n%E1%BA%BFu

Annotating on an image I found social media.
Original image
Annotated image

edit 7/11/2024
https://www.youtube.com/shorts/92Y7SCDgCLg
Languages are disappearing! Why is this happening and what does it mean for our future?
« Last Edit: July 11, 2024, 10:24:53 pm by StrawBarrel »
Logged
Max avatar size is 80x80
Pages: 1 ... 3 4 [5]